PLANG 380
Download as PDF
Computer-Assisted Translation
Language Studies
College of Humanities
Course Description
Exploration of computer-assisted translation technology and how it is used to solve problems concerning translation quality, speed, and freedom of content.
When Taught
Fall and Winter
Min
3
Fixed/Max
3
Fixed
3
Fixed
0
Other Prerequisites
Translation & Localization Minors and Spanish Translation Majors only. Complete 1 of the following: PLANG 414, SPAN 360, SPAN 370, CHIN 327 or FREN 414.
Recommended
DIGHT 270; PLANG 270
Title
Analysis & Application of Translation Tools
Learning Outcome
Analyze the benefits/challenges of different translation solutions and manage projects using those tools.
Title
Future of Translation Technology
Learning Outcome
Discuss the possible future of translation technology, including future applications of existing technology and future development of new technologies, drawing on class assignments and a personal project.
Title
Bi-text Corpora
Learning Outcome
Create a bi-text corpus and derive translation memory and terminology from that bi-text corpus.
Title
Translation Project
Learning Outcome
Use machine translation, translation memory, and terminology in conjunction with a translation environment tool to complete a translation project according to the the project's specifications (text type, audience, and purpose).