SPAN 360
Download as PDF
Introduction to Translation
Spanish and Portuguese
College of Humanities
Course Description
Readings, individual research projects, and group translation activities. How the translation profession works. Developing the ability to translate general financial and legal texts. Learning to read texts critically.
When Taught
Fall and Winter
Min
3
Fixed/Max
3
Fixed
3
Fixed
0
Title
Critical Thinking and Expression: Methods of Translation
Learning Outcome
Explain and apply genre-specific methods (e.g discourse analysis, functional adequacy) for resolving common translation problems (e.g. challenges of figurative language, rhetorical patterns)
Title
Connecting Learning to Life: Industry Knowledge
Learning Outcome
Demonstrate an understanding of the translation industry, including questions of localization and domain.
Title
Critical Thinking and Expression: Evaluation
Learning Outcome
Demonstrate the ability to evaluate translation quality according to criteria such as conformity to specifications (e.g., audience, translator's purpose).